CV of Translator / Translation , looking for a job of Translation,Teaching, creative writing / traducteurs.enligne-at.com

Cv de Translation

Sought job: Translation,Teaching, creative writing

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 529f588c321bb3e9
Date of last connection: 2013-12-04

Mr. Ba... S...

....

15772 Athens
Greece

Current situation:

Current industry: Global Lingua Net

Size of the company: Freelance worker

Current position: Translator

Number of years spent at this position: 1-2 years

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 3000.00 EUR

Total working experience: 3-5 years

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: Translation, Teaching, Creative writing

Industry: Translation, ,

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, Study-work program, One-day assignments, Seasonal work, Available on Week-ends

Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3

Last diploma : BA (French Literature)

Current educational level : +3

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: Country : Australia, Austria, Belgium, Canada, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Faroe Islands, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Liechtenstein, Luxembourg, Macedonia, Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, United States

Known Tools / Software/ Methods Translation, teaching French Language, typing, creative writing


HGV, LGV, special vehicles licences


Languages French : Fluent
Greek : Advanced
Spanish : Intermediate
Italian : Basic
Portuguese : Basic


Resume:

Mr. Ba... S...

....

15772 Athens
Greece

Curriculum Vitae





Personal Information







Father name: Mohammad Hossein

Date of Birth: 09.08.1981

Place of Birth: Tehran

Martial status: Single

Address: Krinon 15 15772

Town: Athens

Country: Greece

Telephone: +306980847348





Education







Year



University



Study





2001-2005



Azad University (undergraduate)



French Literature (note: 19.17/20)





2005-2007



Beheshti university (Master)



French Literature





2008



Athens University



Greek Language





2009-



Athens University (Master)



French Literature







Diplomas







2007



French Literature





2008



Greek Language Diploma







Languages







Languages



level





French



Good





Greek



Good





English



Intermediate





Spanish



Intermediate





Italian



Beginner





Portugal



Beginner





German



Beginner





Rumanian



Beginner





Persian



Good







Other skills











Note





Computer



Microsoft Office





Typing



English, French, Greek, Spanish,
Italian







Experience







1-Reviews (translations)


Sodeia
(Greek)



No6 : one short
texte (Denis Emorine)

No8 : 9 haikus
(Dominique Chipot, Nane Couzier, Blanca Baquero, Robert Van Muylder, Hélène
Boissé, Rositsa Yakimova, Hélène Roussy)

No 9 : 3 poems (Jean Simonneau)

No 10 : 2 poems (Denis Emorine, Hafsa
Saïfi)

No11 :2 poems (Reza Chirmarz)

No 12 : 3 poems
(Fuad Rifka)

No 13 :2 poms
(Georges Saada, Bernard Lyonnet)

No 14 : 3 poems (Ali
Abdollahi, Hanane Aad, Georges Castera)

No 15 : 3 poems
(Béatrice Libert)

No 17 :2
poems (Georges Saada)







Eneken
(Greek)



No 19 : one
short text (Denis Emorine)

No 20 :5 poems (Reza Chirmarz)

No 21 : one
article about le theatre





Emvolimon (Greek)



No 63-64: 10 poems (Denis Emorine, Fuad Rifka)





Enteuktirio (Greek)



No96 :
5 poems (Reza
Chirmarz)





Traversées (Belgian)



No64 : 4 poems (Maria Pisioti-Ioannou)

No65 :4poems (Nikos Bazianas)

No69 :2 poems (Isidhoros Kardherinis)

No70 :3 poems (Katerina Gogou)





Point Barre
(Mauricienne)



No11-12 : 5 poems (Nikos Bazianas, Reza Chirmarz)





Florilège (French)



No139 : 2
poems (Maria Pisioti-Ioannou)





Cerf-Volant (French)



No221 : 4 poems
(Maria Pisioti-Ioannou)





Francopolis
(Canadian)



francopolis.net/langue/traduction-septembre2010.html





Les Cahiers de
poésie (French)



No24 : 3 poems (Nassos Vayenas,
Athanassios Vavlidas)

No34 : 5 poems (Stavros Ambelas)

No35
: 3 poèmes (Vassilis Faitas)





Incertainregard
(French)



No5 :9 poems (Maria Ralli-Hydraiou, Reza
Chirmarz)

incertainregard.fr/Revue/INCERTAINREGARDN5.pdf





Souffles (French)



No228 : 4 poems
(Maria Pisioti-Ioannou)





Libelles (French)



No206 : 1 poem
(Maria Pisioti-Ioannou)





Comme en poésie
(French)



No44 :7 poems (Nassos Vayenas, Nikos
Katsalidas, Maria Pisioti-Ioannou, Athanassios Vavlidas)





Paysages écrits



N° 14 : 4 poems
(Mohammad Chams Langaroudi, Rasoul Younan)

sites.google.com/site/revuepaysagesecrits/

N° 16 : 8 haikus
(Charis Melitas)

N° 19 : 4 poems
(Sina Behmanesh)





Gong



N° 35 : 3 haikus (Maria Kordatou)

association-francophone-de-haiku.com/publications/gong/Gong-35.pdf





Revue de Téhéran
(iranian)



3 poems (Reza
Chirmarz)

3 poems (Réza
Tchaïtchi)





A newspaper iranian



1 poem (Georges
Moustaki)





A newspaper iranian



1poem (Cavafy)





Sorouch Nodjavan
(iranian)



quelques poésies du
livre La Tête du clou (Gianni Rodari)





Sorouch Nodjavan
(iranian)



1 conte français







On the internet



happano.org/ageofreason/ageof%20reason-greek.html

www.happano.org/ageofreason/ageof%20reason-persian.html

www.sodeia.net/2012/02/denis-emorine.html









2- Publication





Le Loup :Marcel
Aymé, translation (in persian)







3- Occupation





Date



Companies



Post





2011-now



Global Lingua Net



Freelance Translator (persian<->French)





2012- now



Athens Translation Centre



Freelance Translator (persian<->Greek)





2013



Fairy Tale Test



Freelance Translator

(persian->French)







Others





May 2003 : Correspondent for review La
Main millénaire







3- Teaching





private
lessons (2006-2008)







Interests







Field



Remark





Books



Comparative Literature, mythology, Children’s
Literature, poems, romans





History



French and Greek history





Music



Greek, Serbian, Spanish, French





Languages



Comparative grammar, etymology,
language history





Tranlations



Greek-French/ French-Greek

Cover letter

Mr. Ba... S...

....

15772 Athens
Greece

Sought job: Translation,Teaching, creative writing

I've 2 years of experience in the translation offices. I translate for reviews as well.

Mr. Ba... S



CV trouvé sur traducteurs.enligne-at.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Enseignante de français /littératures et civilisations française et francophones / littératures géné

Assistante scolaire, Institutrice Assistante Enseignante de français/ traduction français-arabe.

(Tizi Ouzou 15000 Dz)


• CV Advertising copywriter, translator

Home based, Sought job: French translator/copy writer

(1018RH Amsterdam Nl)


• CV Relecteur arabe français Traducteur (traduction littéraire)

Chargée de recherche, Traducteur arabe/français (traduction littéraire) Formateur en langue arabe ou en dialecte égyptien du niveau débutant au niveau confirmé Relecteur/traducteur/enseignant français-arabe Excellente capacités rédactionnelles /très bon niveau d'orthographe et aisance dans l'expression orale

(01460 Port Fr)


• CV Communication, Administration, Coordination, Logistique,Traduction, enseignement

Assistante Projet, Junior en communication et ou PR Coordinatrice projet Jeune Junior Cherche un poste vacant dans l'humanitaire

(2092 Tn)


• CV Traductrice-Relectrice

Traduction, Relecture Révision-correction Je cherche un emploi de Traducteur-relecteur en Ile de France, Allemagne, Autriche et Royaume-Uni

(75013 Paris Fr)


• CV INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE/JURISTE

INTERPRET/REDACTRICE, TRADUCTRICE JRISTE Emploi de INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE

(92220 BAGNEUX Fr)


• CV Traduction/ constitution dossier de visa/ conseil juridique

Traduction/ constitution dossier de visa/ conseil juridique, Traduction/ constitution dossier de visa/ conseil juridique Traduction/ constitution dossier de visa/ conseil juridique Emploi de Traduction, conseils juridiques et service

(62000 NADOR Ma)


• CV Traducteur

Traducteur Anglais, Allemand, Italien, Correcteur-Réviseur-Relecteur URGENT, Français cherche poste de Traducteur (Anglais, Allemand, Italien). Disponible immédiatement. Mobile sur toute la France et l'étranger.

(34070 Montpellier Fr)


• CV Chine

Responsable de secteur, Traductrice-interprète Profile flexible - en relation avec la Chine

(1000 Bruxelles Be)


• CV Commercial, Comptabilité, Assistante de marketing, Administration

Employée, Emploi de commercial, comptabilité, assistante de marketing, administration de ventes

(4020 Linz At)


• CV Missions de traduction en télétravail Français-Anglais et Anglais-Français

Traductrice / Rédactrice, Emploi de Traductrice/rédactrice Indépendante - Français/Anglais et Anglais/Français

(13090 Aix-en-Provence Fr)


• CV Traducteur

Traducteur en ligne, Interprète Auteur Emploi de traductrice-interprète trilingue, avec le sens des priorités, très bon relationnel, réactive et mobile

(33760 Saint-Pierre-de-Bat Fr)


• CV Traducteur, interprète

Traduction, Interprétation Rédaction Traductrice professionnelle (anglais/allemand/français) près de 10 ans d'expérience au service de l'industrie, du commerce et des médias

(94000 Creteil Fr)


• CV Un poste qui fait appel à mes langues et mes connaissances

Consultant, I am looking for a job in which I could apply my languages skill be it in translation or cash management or teacher. I stay open to any kind of opportunity

(39000 Lons-le-Saunier Fr)


• CV Lecteur-correcteur

Assistant, Emploi de lecteur-correcteur traducteur

(77210 Avon Fr)


• CV Translation,Teaching, creative writing

Translation, Teaching Creative writing Sought job: Translation,Teaching, creative writing

(15772 Athens Gr)


• CV Interpreter-translator, teacher

Interpreter-translator, Teacher Assiatant French part time teacher

(390000 Ryazan Ru)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here