Internship seeker Master d'Etudes germaniques Notre dame de la providence Thionville on traducteurs.enligne-at.com

Stage de traduction dans le tourisme

CV Code: 580d39b596417c11
Date of last connection: 2016-10-28
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Ge... PE...
...
57100 Thionville
France

Prepared job(s): : Traduction

Cycle:

School: Notre dame de la providence 57100 Thionville

Education level: Master d'Etudes germaniques 1st year
Master d'Etudes germaniques
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence de Langues Etrangeres appliquées anglais - allemand
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Traduction

Duration of the internship: minimum 3 mois
Beginning of the internship:
2017-01-24 2017-04-23
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods :

HGV, LGV, special vehicles licences : B

Languages :
English : Native
German : Advanced
Italian : Intermediate
Romanian : Intermediate

Cover letter

Cher
Monsieur, Cher Madame,



Titulaire
d'un diplôme BAC +3 en Langues Etrangères appliquées et
actuellement en Master de mondes germanophones, c'est avec intérêt
que je postule auprès de votre entreprise dans l'espoir de rejoindre
vos équipes et collaborer au développement de votre société de
croisières.


Ayant
une formation en vocabulaire touristique, commercial et du monde du
travail en langue anglaise et allemande, mon stage au sein du musée
de Souvigny m'a permis de concourir à la notoriété du musée grâce
à mes compétences en traduction et de m'inscrire dans l'approche
touristique et communicative du musée.


Sérieuse,
ponctuelle, pleine d'énergie, réfléchie et appliquée, j'ai su
travailler en totale autonomie ainsi qu'en équipe sur des projets
novateurs, évènementiels et promotionnels du musée.


Possédant
la nationalité britannique, je me considère comme un atout pour
votre société et espère concourir à la promotion au niveau
international et ainsi communiquer la qualité de vos services.
Je
serais heureuse que ma candidature ait su vous convaincre et me
permette de vous rencontrer lors d'un entretien à votre convenance
ou alors de nous entretenir par téléphone. Dans cette perspective,
je vous saurai gré, Monsieur, Madame, d'accepter mes respectueuses
salutations.

CV

Formations
2016 Licence LEA – Anglais / Allemand Echange ERASMUS - Cluj-Napoca (ROUMANIE) Licence 2/3 – Université Franche-Comté de Montbéliard Licence 1 – Université de Lorraine à Nancy2011 Baccalauréat série L – Mention BienLEGT Institut Notre Dame de la Providence à ThionvilleExpériences professionnelles2016 Musée de Souvigny – Traduction de textes et documents en anglais et allemand Traduction des documents visiteurs et cartels Traduction du livre officiel de Souvigny pour commercialisation2014 – 201518 moisArtisanat Coutellerie – Gestion administrative et communication Gestion de la communication de l’artisan via site internet, réseaux sociaux, démarchage téléphonique Organisation d’évènementiel pour promouvoir l’artisan2013 201418 moisABC Cours Particuliers / Scol 'avenir - Professeure d'anglais Organisation et préparation de cours à domicile particulier Analyse de profil et niveau des élèves (collège et lycée)2011 2013Période estivaleGenesa – Agent d’entretien chez DELOITTE et HSBC – Luxembourg Entretien des bureaux et de la cafétéria2012Période estivaleRestaurant Tex-Mex Chichi's employé polyvalent – Luxembourg Organisation - contrôle qualité des stocks alimentaires Entretien et contrôle qualité de l’espace de travail Membre de l’équipe de cuisine pour préparation des repas
Domaines de compétence
Management• Comptabilité• Informatique et entreprise• Affaires et mentalités
Communication• Correspondance d'entreprise• Négociation d'affaires• Communication en ligne (entreprise et internet)
Marketing• Commerce international• Initiation au droit commercial
Economie• Economie et sociétés contemporaines• Histoire économique d'Europe et pays étrangers• Grands secteurs économiques anglais/allemands sur internet• Analyse/étude de documents économiques anglais/allemands
Etudes Européennes•Civilisation Britannique/Américaine/Allemande•Histoire et modernité de l'Europe/Union européenne
Anglais• Niveau C2 orienté langage courant/commercial/économique• Traduction de texte et document orientée commerce/tourisme culturel
Allemand• Niveau C1 orienté langagecourant/commercial/économique• Traduction de texte et document orientée commerce/tourisme culturel
Autres langues• Italien niveau B1 – étudié pendant 3 ans• Roumain niveau A2 – Erasmus 6mois• Russe niveau A1 – Intérêt proactif pour les cultures slaves
LoisirsSki alpin Randonnées en ski, slaloms, hors-pisteMusique Rock, Hard rock, 80s, médiévale, folk traditionnelDanse Folklore traditionnel européenVoyages Randonnée, découverte de cultures, moeurs et coutumes, languesEurope : Angleterre, Irlande, Pays-Bas, Belgique, Luxembourg, Allemagne, Autriche, Suisse, Italie, Grèce,Hongrie, Roumanie, Îles Canaries, Pologne, Estonie, Lettonie, Suède, Norvège et FinlandeHors-Europe : Canada et Égypte
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Je cherche un stage dans le secteur de la communication, du Marketing digital, mais aussi de l’Événementiel et des Ressources Humaines. J'aimerais effectuer mon stage de 3 mois hors de France, idéalement en Espagne, en Italie, au Portugal ou au Royaume-Uni.

School: ISIT, Paris ARCUEIL 94110 Master 1 - Management interculturel La formation que je suis actuellement me prépare pour les métiers des secteurs suivants : Marketing, Communication, Management, Traduction, RH

(62490 VITRY-en-ARTOIS Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage comme traductrice

School: Karl - Franzens Universität Graz Graz 8010 En été j'ai terminé mes études de français et russe à l'université de Graz. Je commencerai mes études en mars et c'est pour cela que je cherche un stage pour entrer dans la vie professionelle et développer mes permières expériences comme traductrice.

(6858 Schwarzach At )


• Stagiaire pour Looking for a translation internship between 2-3 months long.

School: University of Edinburgh Edinburgh EH8 9YL Recent graduate of a four year MA course. I am looking for an internship in a translation company to give me professional experience in the field.

(SP11 7DS Andover Gb )


• Stagiaire pour Stage de traduction Anglais/Allemand > Français

School: ISTI 1180 Bruxelles Master de Traduction - relations internationales Traducteur

(Paris 75017 Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Internship proposed by a French student in Applied Languages for the Summer 2018.

School: Université Picardie Jules Vernes Amiens 80000 High school diploma in economics; Currently in my Third year of my Licence Degree in Applied Languages specialized in economics. - contact with clients (summer job as a commercial employee at a French supermarket close to an Australian memorial) - Traduction (French-English; English-French; French-Spanish; Spanish-French) Specialized on economics and business. - business, marketing - Contemporary History.

(80090 Amiens Fr )


• Stagiaire pour Stage professionnel en qualité de technicien géoscience

School: Radford University College Accra P.O box GP Technicien géoscience géologue géophysicien

(3846 Libreville Ga )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage de fin d'études

School: Université de Lorraine Nancy 54000 Master 2 - Droit des affaires transfrontières Juriste, auditeur, avocat ( préparation CRFPA en cours), tranductrice ( anglais -français- polonais)

(57360 Amneville Fr )


• Stagiaire pour Stage niveau technicien pour étudiant ingénieur en 2eme année d'une durée de 10 semaines.

School: Ecole Nationale d'Ingénieurs de Tarbes Tarbes 65000 Engineering Etudiant ingénieur en 2eme année

(65000 Tarbes Fr )


• Stagiaire pour Je suis à la recherche d'un stage, dans le service juridique

School: Montesquieu-Bordeaux 4 Pessac 33608 En plus de ma formation en Droit International, j'ai une licence en Administration Economique et Sociale. J’ai effectué une mobilité ERASMUS en Espagne dans le cadre d’un Master 1 en Management et Entrepreneuriat

(38330 Montbonnot Fr )


• Stagiaire pour Stagiaire en Traduction professionnelle

School: ITI-RI Strasbourg 67000 Deuxième année de Master Traducteur

(67100 Strasbourg Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage (traduction)

School: Université de Loraine Nancy 54000 Traducteur

(54000 Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction dans le tourisme

School: Notre dame de la providence Thionville 57100 Master d'Etudes germaniques Traduction

(57100 Thionville Fr )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 010_communication.php dans le dispositif enligne-at.com